V prípade predčasného ukončenia zmlúv je otázka správneho posúdenia dohodnutých platieb medzi zmluvnými stranami pre účely DPH pomerne častá. V tejto súvislosti by sme Vám radi priblížili závery Európskeho súdneho dvora (ESD) v prípade C-295/17 MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA, ktorý sa týkal predčasného ukončenia zmlúv na telekomunikačné služby s vopred dohodnutou dobou viazanosti.
Suma účtovaná pri predčasnej deaktivácii služieb
V rozsudku C 295/17 sa ESD zaoberal otázkou, či za určitých okolností možno sumu stanovenú poskytovateľom telekomunikačných služieb účtovanú zákazníkom pri predčasnom ukončení zmluvy s vopred dohodnutou dobou viazanosti považovať za poskytnutie služby, ktorú sa zákazník rozhodol nevyužiť a teda za plnenie podliehajúce DPH.
Ďalej ESD odpovedal aj na otázku, či na stanovenie toho, že sa jedná o poskytnutie služby a teda transakciu podliehajúcu DPH môžu mať vplyv dôvody, ktoré poskytovateľa viedli k stanoveniu sumy za nedodržanie doby viazanosti zákazníkom, spôsob výpočtu sprostredkovateľskej provízie zo zmlúv s určenou dobou viazanosti, alebo fakt, že sa podľa vnútroštátneho práva jedná o zmluvnú pokutu.
Náhrady v prípade nevyužitia poskytovaných služieb
Portugalská spoločnosť MEO poskytujúca telekomunikačné služby (televízia, internet, mobilná a pevná telefónna sieť) poskytovala svoje služby zákazníkom na zmluvnom základe, pričom niektoré zmluvy predpokladali zmluvnú viazanosť počas určitej minimálnej doby kompenzované zvýhodnenými podmienkami. Zároveň bolo v zmluvných podmienkach dohodnuté, že ak zo strany zákazníka dôjde k deaktivácii predmetných služieb pred uplynutím dohodnutej doby viazanosti, zákazník je povinný uhradiť portugalskej spoločnosti MEO sumu, ktorá zodpovedá predplatnému za celú minimálnu dobu viazanosti, hoci zákazníkovi viac nebudú tieto služby poskytované. Spoločnosť MEO fakturovala zákazníkom predmetné náhrady bez DPH, nakoľko sa domnievala, že tieto náhrady nepredstavujú protiplnenie za službu a teda nie sú predmetom DPH.
ESD však rozhodol, že takáto transakcia predstavuje protihodnotu za poskytnutú službu a ako taká podlieha DPH.
Zdaniteľná transakcia
ESD sa pri argumentácii odvolal aj na predchádzajúce rozsudky vzťahujúce sa na náhrady v prípade nevyužitia poskytovaných služieb.
V zmysle argumentácie prijatú náhradu nemožno považovať za náhradu škody, pretože u spoločnosti MEO v dôsledku predčasného ukončenia zmluvy nedochádza k vzniku škody, nakoľko MEO získa rovnakú odplatu, ako v prípade splnenia zmluvy. Poskytnutie náhrady škody by bolo preto neodôvodnené, pretože neexistuje škoda.
Protihodnota za služby bez ohľadu na dobu využitia
Súd taktiež zdôraznil, že hodnota stanovená ako protihodnota za služby bola určené v zmluve už pri jej uzatvorení, bez ohľadu na dobu využitia služby zákazníkom.
Podľa ESD z ekonomického hľadiska suma dlhovaná z dôvodu nedodržania minimálnej doby viazanosti musí byť považovaná za súčasť celkovej ceny za poskytovanie služieb, rozdelenej na mesačné poplatky, ktorá sa v prípade nesplnenia platobných povinností stane okamžite splatná.
Posledná „náhrada“ je z ekonomického hľadiska iba posledná z doterajších mesačných platieb a je rovnako ako predchádzajúce platby odplatou za doposiaľ poskytnuté služby, pričom moment zaplatenia nemôže zmeniť povahu tejto služby.
V rozsudku ESD uviedol, že zaplatenie vopred stanovenej sumy pre prípad predčasného skončenia zmluvy, pričom táto suma je rovnaká ako suma, ktorú by poskytovateľ poberal po zvyšok minimálnej viazanosti, predstavuje protihodnotu za poskytnutú službu, ktorá podlieha DPH.
Vplyv ďalších faktorov na kvalifikáciu plnenia
Skutočnosť, že účelom takto stanovenej paušálnej sumy je odradiť zákazníkov od predčasného ukončenia zmluvy a nahradiť škodu, ktorá vznikne poskytovateľovi služieb, nemá vplyv na kvalifikáciu transakcie.
Na uvedené konštatovanie taktiež nemá vplyv fakt, že sprostredkovanie zmluvy so stanovenou dobou viazanosti zakladá sprostredkovateľovi nárok na vyššiu odmenu, ako v prípade zmlúv bez doby viazanosti.
Rovnako nie je podstatné, či podľa vnútroštátnych právnych predpisov sa uvedená suma považuje za zmluvnú pokutu.
Kontakt
Katarína Balogová
Tax Director
Email: Katarina.Balogova@accace.com
Tel: +421 2 325 53 000